поиск
×
Мир

Курс адаптации для мигрантов из Центральной Азии разработали в России

Материал содержит общие правила коммуникации в РФ

Роза Нургалиева
15 июля 2024 года в 23:41

Курс адаптации для мигрантов из Центральной Азии разработали в России
Фото: Кирилл Кухмарь/ ТАСС

Адаптационный курс для мигрантов из Центральной Азии, разработанный Федеральным агентством по делам национальностей (ФАДН), представляет собой 70-минутную лекцию, в которой в том числе содержатся общие правила общения в России, передает «Голос народа» со ссылкой на ТАСС.

Как следует из материалов лекции, чтобы лучше приспособиться к жизни в российском обществе, не следует использовать обращения «брат» или «сестра», а также обсуждать прохожих на родном языке. Документ имеется в распоряжении ТАСС.

Ранее замруководителя ФАДН Станислав Бедкин сообщал, что курс по социально-культурной адаптации мигрантов прошел апробацию в пяти регионах – в Республике Саха (Якутия), Краснодарском и Пермском краях, в Калининградской и Московской областях, и его направили во все регионы России, чтобы субъекты определяли подходы по его финансированию и реализации на различных площадках.

Курс включает в себе четыре основных части, касающиеся основ миграционного и трудового законодательства РФ, основ неформального поведения в России, ответственности за несоблюдение законодательства РФ и истории отношений России и стран Центральной Азии.

В части основ неформального поведения в России мигрантов из Центральной Азии предлагается знакомить с общими правилами общения в стране, основами поведения в общественном транспорте, на улице, с противоположным полом, а также с праздниками в России и с ответственностью за участие в незаконной деятельности.

Правила общения в России

«Знание языка и культуры – непременное условие для жизни и работы в России. Ваше владение русским языком должно быть на уровне, позволяющем легко поддерживать общение на работе, в транспорте, в магазине, в поликлинике, в банке, а также вести беседы в полиции. Россияне – многонациональный народ, но все говорят по-русски», – отмечается в документе.

В лекции, например, уточняется, что обращения «брат» или «сестра» не подходят для общения с людьми, которые не являются родственниками или близкими знакомыми, в общественном транспорте запрещено громко разговаривать между собой, разговаривать по телефону на громкой связи или видеосвязи, ездить в грязной пачкающей одежде.

На улице не следует обсуждать прохожих на родном языке, шептаться на родном языке в присутствии других людей. Также указывается, что в России не принято демонстрировать отношение к какой-либо религии публично, для этого есть мечети, церкви, синагоги, неприемлемыми являются и жертвоприношения животных.

«Также, например, традиция стрелять в воздух на свадьбе в России является неприемлемой и может привести к судебным разбирательствам», – указывается в лекции.

В основах поведения с противоположным полом отмечается, что нельзя физически прикасаться к незнакомым женщинам и мужчинам – такие действия могут быть расценены как домогательство, не следует свистеть, цыкать при попытке привлечь внимание понравившейся женщины или мужчины.

«Обращаем ваше внимание на тот факт, что женщины в России традиционно носят яркую, открытую одежду, что не является предосудительным и соответствует норме, а не готовности к знакомствам», – подчеркивается в документе.

Мигрантов также предлагается знакомить с основными российскими праздниками и традициями, которые им сопутствуют. Лектор будет рассказывать о Новом годе, Рождестве, Дне защитника Отечества, Международном женском дне, Дне Победы, Дне России и Дне народного единства.

В ходе курса мигрантов будут предостерегать от работы для быстрого заработка в результате незаконной деятельности, от оформления документов нелегально, вступления в межнациональные конфликты.

«Не ходите на митинги, демонстрации – обычно их организаторы просто хотят вас использовать для своих целей. Митинги и демонстрации без разрешения властей в России запрещены. Участников задерживают и штрафуют, а иностранных граждан могут депортировать из России», – указывается в курсе.

В заключении мигрантам расскажут об истории отношений России и стран Центральной Азии, о выдающихся таджикских, кыргызских, узбекских деятелях в области литературы, искусства и науки.

«Нельзя забывать нашу общую историю, наши победы и поражения. (…) Если мы сможем сохранить эту связь, то сможем стать еще сильнее», – говорится в финале лекции.

Новости партнеров

Вам будет интересно