Она владеет семью языками
Изучение иностранных языков для одних становится увлечением, для других профессией, а для кого-то смыслом жизни. Корреспондент «Голоса народа» побеседовала с казахстанкой Лаурой Вайгоровой, которая свободно говорит на семи языках. Она поделилась советами и рассказала, как иностранные языки могут изменить жизнь.
Сама девушка родом из маленького поселка Восточно-Казахстанской области. Сейчас она владеет русским, казахским, английским, итальянским, турецким французским и испанским языками. Увлечение превратилось в дело всей ее жизни.
«Сейчас у меня свой стартап проект, который помогает ребятам поступать в зарубежные вузы на стипендии и гранты. Мы делаем платформу, которая автоматизирует процессы подготовки к международным экзаменам, написания мотивационных писем и другие этапы поступления», - говорит девушка.
Интерес к иностранным языкам у нее появился еще в детстве.
«Я родилась в смешанной семье: мама наполовину немка, наполовину русская, а отец наполовину казах, наполовину татарин. Дома все говорили на русском, но есть и родственники, которые хорошо владели немецким языком», - рассказывает Лаура.
Она признается, что первым начала учить казахский язык.
«Из-за того, что папа рано умер я перестала держать связь с его родственниками поэтому не знала казахского языка. Но мой дедушка немец очень хорошо знал язык и помогал мне», - делится девушка.
В четвертом классе она начала знакомиться с английским языком.
«Интерес в большей степени был из поп-культуры. В то время были популярны видеокассеты, многие из них были пиратские, соответственно некоторые диснеевские мультики я смотрела на английском. Мне очень нравилось звучание, а уже в университете пришло осознание, что литература и языки – это то, что мне действительно нравится», - отмечает она.
Несмотря на то, что девушка родилась и живет в Казахстане, самым сложным для нее оказался государственный и турецкий языки.
«У меня больше лежит душа к романским языкам и легче воспринимается их структура. Мне не очень близка турецкая культура, их сериалы и фильмы. Но, например в Испании, Латинской Америке у меня живет много друзей, и я хожу на латиноамериканские танцы, то есть погружение в культуру намного больше. А с казахским, наверное, проблематично, потому что есть стигматизация в обществе, определенное давление», - признается девушка.
Главный совет, который дала Лаура в изучении иностранных языков – это системность.
«В любом деле она приводит к результату. Если вы один день изучаете, на второй день забыли про занятие, через месяц снова вернулись — это к результату не приведет. Лучше понемногу, но каждый день. Потому что системность и регулярность дают хороший совокупный результат», - говорит она.
Между тем, полиглот отмечает, что нужна именно активная практика.
«Я всегда об этом говорю. Потому что есть разница между тем, чтобы ехать в машине и слушать радио на английском и ничего не понимать и активным слушанием, когда вы пытаетесь узнать слова и выписываете их. То же самое с активной практикой письма и говорения. Ведь у многих складывается ситуация, когда они пассивно все понимают, но ответить или написать не могут», - отмечает Лаура.
По словам девушки, для свободного владения нужно научиться думать на изучаемом языке.
«Нужно тренировать навыки воспроизведения языка самостоятельно. Не стесняться, перебороть языковой барьер, тогда вы начнете овладевать языком. И нужно думать на языке. Даже если у вас базовый уровень, можно простые мысли как «я кушаю», «я иду домой» проговаривать у себя в голове на изучаемом языке. Потому что, если вы будете постоянно переводить, вы не погрузитесь в язык», - рекомендует она.
Кроме того, девушка поделилась мнением о том, какие языки будут востребованными в ближайшее время.
«Сейчас популярный и значимый – английский, само собой, он необходим всем и везде. Полезно будет изучать, я думаю, китайский, арабский, испанский, французский. Так как есть большое количество населения, которое говорит на этих языках. Плюс нужно учитывать растущее населения Китая», - размышляет она.
Лаура рассказывает, что знание иностранных языков не только дает легкость в путешествии и преимущества в работе, но и меняет тебя как человека.
«Это не только набор слов и умение общаться. Иностранные языки трансформируют тебя, потому что ты волей-неволей погружаешься в культуру и должен менять свой менталитет. Когда ты говоришь на английском, то думаешь и ведешь себя как американец. Если ты говоришь по-испански, то ты должен научиться думать и выражаться как испанцы, это культурно тебя обогащает», - говорит она.