Стекольщики из Тараза еще 2 тысячи лет назад конкурировали со знаменитыми мастерами Италии
Думаем, большинству казахстанцев этот факт неизвестен. Какие еще открытия последнего времени сделали эксперты – в материале «Голоса народа».
Как мы теряем уникальное наследиеПредседатель Союза ремесленников Казахстана, эксперт по нематериальному культурному наследию, почетный член и советник Всемирного ремесленного совета, член Национального комитета по НКН Айжан Беккулова уже много лет с командой пытается сохранить уникальные знания о казахском национальном искусстве.
«Когда я только начала деятельность, то поняла, как много мы потеряли. Почти 70% наших ремесел утеряно. Что-то мы возрождаем.
Вы знали, что по уровню производства и качества стекла Тараз соревновался со знаменитымипроизводствами Италии еще в древние времена? Последние археологические раскопки в Таразе показывают, что у нас были потрясающие печи, в которых производили стекольные изделия. У меня хранится небольшой фрагмент перламутрового стекла – как оказалось, из Тараза, хотя я считала, что оно из Италии или Палестины. То есть этому ремеслу, вполне возможно, 2 тысячи лет», –
рассказывает Айжан Беккулова, дополняя, что сведения абсолютно свежие, поэтому не так широко известны.
По словам собеседницы, мы практически растеряли керамическое и не только искусство.
Мастеров остались единицы«Посмотрите, что делается в Таразском историко-краеведческом музее. Целые горы керамики, которая была найдена во время раскопок, археологи не успевают идентифицировать. Сейчас идет сбор материала, но уже понятно, насколько разнообразна была керамика. Тараз, Шымкент, Кызылорда,Отырар- они все, можно сказать, были керамические центры», - говорит мастер.
Сейчас же приходится констатировать, что традиционников осталось всего два-три по всему Казахстану, продолжает АйжанБеккулова.
«Мы гордимсясвоим войлоком и юртой, но у нас практически нет мастеров,которые занимаются производством юрт. Классических юрт, натуральных, не из фанеры или фетра синтетического.
Мастерам, владеющим техниками, уже далеко за 70-80, их остались единицы. А молодежь, к сожалению, не так стремится к освоению этих уникальных знаний. Необходимо создавать мастерам условия, выдавать стипендии», - уверена глава Союза ремесленников Казахстана.
Публика, молодежь должна понять, что это наше живое культурное наследие, и тогда потянется к его изучению и сохранению, но это невозможно сделать усилиями только Союза или энтузиастов. Нужна поддержка государства, говорит собеседница.
Так, проведенный на грантовые средства от Минкультуры международный фестиваль по войлоку показал, насколько велика потребность у людей в подобных знаниях, как все тянутся к ним, хотят изучить традиционные техники.
Читать еще не научились«И мы должны быть если не мировыми лидерами по войлоку (по праву обязаны таковыми быть), то хотя бы выйти на серьезный республиканский уровень.Традиционный войлок – это физически сложное производство, и опять-таки нужно создавать школы передачи накопленных знаний.Не единичные тренинги, а настоящую школу на постоянной основе, где передаются знания молодежи и среднему поколению, всем желающим», - уверена эксперт.
В прошлом и текущем году с командой единомышленников АйжанБеккулова провела исследования в ряде регионов страны по изучению традиционного казахского искусства.
«Например, мы собрали информацию об орнаментах, но в этой части мы открываем для себя алфавит, а читать еще не научились. Вы знаете, что, когда девушку выдавали замуж в другой аул, в другой род, она в течение года не общалась со своими родными и лишь могла с оказией передавать им изделия, созданные своими руками.
Весточки в отчий дом молодая девушка передавала семье в виде вышитых платочков, тканого ковра түс киіз. То есть она зашифровывала свое послание в этих вещах, и тем самым сообщала о реальной ситуации без единого слова», - отмечает глава Союза ремесленников Казахстана.
Мы же, увы, разучились понимать этот текст. Владеемотдельнымибуквами, но не владеем письменностью,чтением, говорит собеседница.
«Мы сделали небольшую попытку вернуть это наследие и запустили сайт www.crafts.kz. Чем больше погружаемся - тем больше убеждаемся, что это лишь начало деятельности, которой надо посвятить жизнь», - говорит Айжан.
Кольцо и камча вместо тысячи словВ процессе исследовательской работы было сделано немало открытий даже для самих мастеров по орнаментике и некоторым техникам вышивки.
«В Павлодаре я никогда ранее не видела каких-то интересных изделий. А здесь узнала, что у местных мастеров была своя собственная вышивка с собственной цветовой гаммой и техникой, которая напоминает технику мангистауской вышивки, но при всем том это совершенно отдельная песнь», - делится эксперт.
«Или другой пример - мы знаем про кусмурын. Это кольцо невесте дарят братья или отец, когда она собирается выходить замуж.
А в Кызылординской области мы узнали про кусканат – это кольцо носила девушка на выданье, сигнализируя тем самым о своем статусе. Колечко было с небольшим звоном, и сообщало окружению о том, что эту девушку можно сосватать.
Или вот про кусмурын интересная история: после года замужней жизни сестры братья приезжали к ней, и, если она возвращала кольцо, значит, у нее все порядке. Кольцо счастья возвращалось в родительский дом и передавалось следующим сестрам. А родные устраивали той.
Если украшение не возвращалось, все понимали, что дочери сложно живется…», - продолжает повествование наша собеседница.
И подобных вещей в культуре казахов была масса.
«Как висит в юрте камча? Какправило, мы ее перегибаем и вешаем на кереге. А издревле это означало, что в семье нет наследников.
Сбор всего этого материала открывает двери в удивительный и полный открытий мир традиционной культуры и искусства казахского народа», - подчеркивает Айжан Беккулова.
Разговорить апашек, открыть фонды, передать знанияПо словам собеседницы, исследователи охватили не все регионы страны.
Эксперты посетили Павлодарскую область, Актобе, Тараз, Шымкент, Актау Алматы и область, сама Айжан ездила в Костанай и Восточный Казахстан.
«Для меня, например, было откровением, что в Актюбинском музее собран материал по золотому шитью. Не каждый музей может похвастаться наличием оригинальной одежды в своих фондах - большая часть это новодел, созданный по мотивам. А в Актобе мы увидели подлинники», - делится Айжан.
Она добавила, что не все музеи были готовы показывать свои фонды.
«Они почему-то считают, что это их прерогатива, их наследие, с которым не должны расставаться. Это не совсем правильно. Мы пообещали музеям, пустившим нас в свои фонды, дать все фотографии в хорошем разрешении. Для музеев это тоже серьезный ресурс, не все они имеют возможность выложить все на своих сайтах, не хватает специалистов, знаний, финансовых ресурсов. Мы постараемся помочь», - говорит глава Союза ремесленников Казахстана.
Экспедиции мастеров не хватило времени для полномасштабной работы.
«Нужно ехать с аппаратурой на более длительный срок. Как раньше Академия наук проводила месячные исследования, так и сейчас это нужно возрождать, не торопясь, объезжать аульных апашек, записывать их рассказы, уметь их разговорить. Это целое искусство - разговорить людей на камеру», - отмечает мастер.
Команда намерена искать средства для продолжения исследовательской работы.
«А еще я хочу создать народный сайт, скорее всего, в Фейсбуке, чтобы любой желающий мог разместить информацию по орнаментам и не только. Данная просветительская работа очень важна для нашего народа. Это наш культурный код, который мы обязаны сохранить», - подчеркивает Айжан Беккулова.